英国住みフリーランス。日本との時差8時間。地球は回っている。

海外ホテル! チェックインが遅れることを伝える簡単な英語は?

海外ホテルのチェックイン時間に間に合わない!
キャンセルされたらどうしよう!!

これって結構あるんですよね。

例えば、

  • 車でホテルに向かっていて渋滞に引っかかる…
  • フライトが3時間遅れた…
  • もともとフライト到着時間がチェックイン時間より遅い
  • チェックイン時間を間違えていた ← 私です

    などなど、理由はさまざまです。

    でもこんな時、
    遅くなることがあらかじめわかっているなら、
    ホテル側に前もって連絡をしておくと安心です。

    混み合うシーズンで、チェックインが遅いのでキャンセル!

    なんて憂目に合わなくて済みますよ。

    そこで今回は、
    フライト到着時間が遅く、
    指定されたチェックイン時間に遅れる場合を例に、
    英文メッセージの書き方
    についてご紹介したいと思います!

    スポンサードリンク
    [ad#recl]

    オンラインのホテル予約サイトの仕組み

    ホテルの予約方法はいろいろありますが、
    ここでは、ホテルをオンラインで、
    そして「自分で」予約した場合について見ていきましょう。

    管理人がよく使用する
    オンラインのホテル予約サイトには、
    予約画面に、Remarks(備考)欄があり、
    特にホテル側に伝えたいことを書き込めるようになっています。

    基本的に、どのサイトでもおおよそ同じような仕組みです。
    また、オンラインで予約できる
    多くの代表的なホテルも同じような仕組みです。

    前日や現地についてから電話連絡してもいいのですが、
    英語で電話するのは(お金もかかるし)ちょっと、
    という方には

    この備考欄に前もって書き込む方法がとても簡単です。

    以下ではホテル予約画面の備考欄に書き込む
    英文メッセージの例文を用意しました。
    一緒にみていきましょうね。

    チェックインが遅れることを伝える英文メッセ―ジ(備考欄記入例)


    【日本語例文】

    フライト到着が現地時間で午後9時ごろなので、
    午後10時前にチェックインすることはできませんが
    部屋をキャンセルしないでください。
    このメッセージの受信確認のメールを
    私のメールアドレス(  )まで、送信してください。
    よろしくお願いします

    【英訳】

    Please be informed that my flight will arrive at around 9:00pm
    local time and it is not possible to check-in before 10:00pm.

    Please be sure not to cancel the room due to my late check-in.
    Please confirm your receipt of this message
    to my e-mail address( @…com).

    Thank you!

    【単語集】

  • Please be informed: 何かを知らせる時に使う決まり文句
  • local time: 現地時間
  • be sure not to cancel:絶対にキャンセルしないように
  • due to : のために
  • late check-in: 遅いチェックイン
  • confirm:  確認する
  • 電子メールで知らせる場合の英文例

    ホテルの予約画面に備考欄がなく、
    英文メールでホテルに連絡するような場合は、
    自分の氏名、予約日、予約した部屋数などの
    基本情報を上記のメッセージに付け加えてください。

    【電子メール用英文例】

    Dear (ホテルの担当者名)

    My name is (自分の姓名).

    I have booked one room from (チェックイン日、例:5th of May) to (チェックアウト日、例:7th of May) for (宿泊日数:2 nights).

    Please be informed that my flight will arrive at around 9:00pm local time.

    So it is not possible to check-in before 10:00pm.

    Please be sure not to cancel the room due to my late check-in.

    Please confirm your receipt of this e-mail by return.

    Kind regards
    (自分の名前)

    【単語集】

  • booked:予約した = made a reservation
  • by return:受け取ったらすぐ。折り返し。
  • Kind regards: 電子メールの終わりにつける結びの言葉。
  • こんな感じで送ってみてください。
    ホテルからの確認メールをプリントアウトして持参するのをお忘れなく!

    もしキャンセルされてしまったときには、
    これを見せて断然抗議しましょう!

    icon-point-b-rワンポイントアドバイス:

    海外のホリデーアパートメントなどを借りる時には、
    部屋のカギを部屋の管理者から受けとらないといけません。

    管理者からカギを直接手渡されるような場合
    チェックインやチェックアウトの時間はとても重要です。

    時間が細かく設定されていることもあり、
    時間外だと追加料金を取られる場合もあります。

    前もってメールなどで、
    相手の電話番号、出会う場所と時間を確認し、
    自分のフライトの到着時間を教えておきましょうね。

    ここまでお読みいただいてありがとうございました。
    いってらっしゃい!楽しい旅を!

    チップはどうする?困ったときはこちらをどうぞ↓
    【関連記事】海外チップ事情!スマートな渡し方とその相場は?

    関連記事

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    スポンサードリンク

    カテゴリー

    アーカイブ

    広告