カテゴリー:翻訳
リテラシーとは?簡単に言うと?英語から紐解いてみた!
リテラシーという言葉が頻繁に使われているようです。 語源は、英語の Literacy です。 どっちかというと、 リテラシーじゃなくて、 リタラシーぽい発音なんですが、 リテラシーのほうが日本語的には美しい気がします。…
詳細を見る翻訳の仕事!未経験でも大丈夫?
翻訳の仕事をするようになって 副業としては10年以上、 在宅のフリーランスになってから 3年ほどたちました。 いまでこそ、 ほぼ途切れなく依頼が入りますが、 最初のころは、 年に3回とか…^^ 名刺一枚とか……
詳細を見る翻訳トライアルに合格した!でも仕事が来ないのはなぜ?《英日実務翻訳》
翻訳で仕事をするための第一関門 トライアルに合格した! ところが、 トライアルに合格しても なかなか仕事は来ない… そうなんです。 私の経験上、 10社トライアルに合格して1社でも仕事が来れ…
詳細を見る翻訳のトライアルに合格するコツは?《英日実務翻訳》
翻訳者になるには、 翻訳のお仕事を発注する翻訳会社と 雇用契約を結ぶ必要があります。 その時の大まかな流れは 1.自分にあった翻訳会社を探して応募する 2.書類選考に合格 3.トライアル…
詳細を見る翻訳者の英語メモ帳1(民訴)
英日の翻訳者として日々の 英語についてのメモを残していこうと思いました。 今回は民事訴訟法関連です。 法律関係の翻訳案件の依頼が来ても いつもはできるだけ避けるのですが レートの良さにつられました。 四苦八苦…
詳細を見る御社と貴社の違いは何?弊社と当社は?わかりやすく解説!
御社と貴社 弊社と当社 さあ困った! 面接中にどっちを使ったらいいのか言葉に詰まったり、 ビジネスレターでの使い方に迷ったりしたことありませんか? 翻訳のレビューをしていると プロの方の文章の中に…
詳細を見る
最近のコメント